Elizabeth Barrett-Browning (1806–1861)

3 Sprüche Romantik

Sonett Wie ich dich liebe? Laß mich zählen, wie. Ich liebe dich so tief, so hoch, so weit, Als meine Seele blindlings reicht, wenn sie Ihr Dasein abfühlt und die Ewigkeit. Ich liebe dich bis zu dem stillsten Stand, Den jeder Tag erreicht im Lampenschein Oder in Sonne. Frei, im Recht, und rein Wie jene, die vom Ruhm sich abgewandt. Mit aller Leidenschaft der Leidenszeit Und mit der Kindheit Kraft, die fort war, seit Ich meine Heiligen nicht mehr geliebt. Mit allem Lächeln, aller Tränennot Und allem Atem. Und wenn Gott es gibt, Will ich dich besser lieben nach dem Tod.

Internet

Vielleicht bedeutet Liebe, daß man die Hände so voller Geschenke hat, daß man sie nicht mehr ausstrecken kann, um ein Geschenk entgegenzunehmen.

Internet

Sonett aus dem Portugiesischen Ich trug ein schweres Herz von Jahr zu Jahr, bis ich dein Antlitz sah, Geliebter. Mir ward Schmerz, wo's anderen natürlich war Freuden zu tragen, aufgereiht; und ihr vom Tanzen rasches Herz hob Perle nach Perle ins Licht. Zu trostlosem Erleben schlug kurze Hoffnung um. Gott war zu schwach, mein überladnes Herz hinauszuheben über die bange Welt. Bis du mir riefst, es zu versenken, wo du dich vertiefst zu ruhigem Großsein. Durch die eigne Schwere sinkt es in deine Tiefen, die wie Meere sich drüber schließen, füllend alle Ferne zwischen dem Schicksal und dem Stand der Sterne.

Barrett-Browning, Gedichte. Entstanden 1850, übersetzt von Rainer Maria Rilke 1908