Victor Hugo (1802–1885)

35 Sprüche Klassik

Zum offnen Himmel lenkt den Blick!

Hugo, Oden und Balladen (Odes et ballades), 1818-1822, übersetzt von Ludwig Seeger 1860. Die Vendée. Zweite Ode, 1819. Originaltext der Übersetzung

Gute wie böse Gedanken haben ihre Abgründe.

Internet

Die Religion ist doch nichts als der Schatten, den das Universum auf die menschliche Intelligenz wirft.

Internet

Der Morgen O sieh den Morgen lächelnd sich entschleiern, O sieh den Turm, wie er von Strahlen glüht. Horch! Wie dem Ruhm die Freude, zieht Des jungen Tages ersten Feuern Entgegen schon der Wälder erstes Lied. Ja, lächle nur bei all dem Schönen. Dieselbe Sonne leuchtet deinen Tränen, Wenn morgen mich der dunkle Sarg verschlingt. Ob meinem Grabe von denselben Tönen Erschallt der Wald, davon er heute klingt? Dann aber wird die Seele selig schweben Im Grenzenlosen über Raum und Zeit. Im Morgenrot der Ewigkeit Wird man erwachen einst vom Leben, Gleichwie aus wüster Traumgesichte Streit.

Internet

Ich sehe ein schwarzes Licht.

Internet

Wie schön ist es doch zu sterben, wie man gelebt hat!

Hugo, Der Glöckner von Notre-Dame (Notre-Dame de Paris), 1831. Worte der Figur Pierre Gringoire

Die Menschen taumeln hin zum Schlunde

Hugo, Oden und Balladen (Odes et ballades), 1818-1822, übersetzt von Ludwig Seeger 1860. Der Dichter in Zeiten der Revolution. Erste Ode, 1821. Originaltext der Übersetzung

Das Schicksal, welches die Alten blind nannten, sieht recht gut und handelt nach Gründen. Die Ereignisse folgen sich, entwickeln sich in der Geschichte mit einer überraschenden Folgerichtigkeit und die menschliche Vernunft muß sich ihres kurzen Maßstabes begeben vor diesen gewaltigen Syllogismen des Schicksals.

Internet

Vierzig Jahre sind das Alter der Jugend, fünfzig die Jugend des Alters.

Internet

Das Mädchen hofft, die Frau freut sich und die Greisin erinnert sich.

Internet

Es schwinden alle Leidenschaften im Alter.

Hugo, V., Gedichte. Aus: Strahlen und Schatten (Les rayons et les ombres), 1840

Wie man die Diamanten nur in den Tiefen der Erde findet, so entdeckt man auch die Wahrheit nur, wenn man ihr lange und fleißig nachgräbt.

Hugo, Die Elenden (Les misérables; dt. auch: Die Miserablen), 1862. Siebentes Buch. Der Fall Champmathieu. Übersetzt von Dr. G. A. Volchert

Der Tag wird kommen, an dem euch die Waffen aus den Händen fallen werden; der Tag wird kommen, an dem der Krieg zwischen Paris und London, zwischen Petersburg und Berlin ebenso lächerlich erscheinen und ebenso unmöglich sein wird, wie zwischen Rom und Amiens, zwischen Boston und Philadelphia.

Internet

Die Kriege haben vielerlei Vorwände, aber nur eine Ursache – die Armee.

Internet